De primordial importancia para el administrador (mucho mas que la traducción en si) es mostrar, por lo menos, a los visitantes rumanos y/o a los visitantes cubanos, la cantidad de desconocimiento que tienen (ver columna 3), sobre un tema u otro, en comparación con el mundo libre de la lengua español (ver columna 1).
Ver aquí la edición bilingua: Derechos fundamentales.
Véase también:
- Universal civic education.
- Cuba, España, Rumania.
No hay comentarios:
Publicar un comentario